さ行
準拠法
国際的なシステム開発プロジェクトにおける話です。
海外のシステム開発会社と直接契約をすることがあります。
海外の会社との間で問題が発生したとき、どこの国の法律に準拠するか。
これは、契約書で定義することが通例です。
準拠する法律のことを準拠法といいます。
では、準拠法って、英語でなんていうんでしたっけ?
これは、”governing law”といいます。
この言い回しは決まり文句のようなものです。
覚えておくと便利ですよ。
例文として、「準拠法についてどのように契約書に記載するか継続して検討している。」という言い回しは、以下のようになります。
“We are continuously discussing how the governing low should be defined in our contract.”
今の仕事に満足していますか
英語を活かして働きたい、あなたへ
当サイトの管理人である、私、野村の私事ですが、このたび、転職しました。
転職先は、外資系で、シリコンバレーが発祥のコンサルティング会社です。
ユニークなところは、インド国籍のCEOがインドのバンガロールに開発センターを立ち上げ、現在の本社機能はバンガロールにあるというところでしょうか。
会社名は、トライアンツ コンサルティングといいます。
英語の能力を活かして活躍したい、という、あなたへ。
トライアンツ コンサルティングの人材採用に興味はありますか?
英語のできるプロマネ、および、Oracle EBSの経験豊富な方を募集しております。
インドオフショアの状況のご紹紹介や、私の顔写真も掲載しています。
ご興味があれば、こちらをご覧ください。
1997年06月18日 19:44